学习新冠肺炎疫情相关的英语词汇
时间:2020-03-24 11:43:30 作者:master
2020年新春伊始,一场突如其来的新型冠状病毒肺炎疫情席卷全国。每天的疫情信息牵动亿万人的心,而一些相关的英文词汇也上了热搜,其中包括:
新型冠状病毒肺炎,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称为“NCP”。2月22日,国家卫健委宣布,将“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”,与世界卫生组织命名保持一致。
健康申报:declaration of health information
居家隔离:home quarantine
国务院联防联控机制:State Council’s joint prevention and control mechanism
确诊病例:confirmed case
疑似病例:suspected case
重症患者:patient in critical condition
危重症患者:patient in severe condition
死亡率:fatality rate
收治率:admission rate
治愈率:survival rate
密切接触:close contact
接受医学观察:under medical observation
潜伏期:incubation period
飞沫传播:droplet transmission
疫情传播:spread of the epidemic
封城:lockdown (of a city)
境外输入新冠肺炎病例:imported cases of novel coronavirus pneumonia
一线医务人员:frontline medical personnel
方舱医院:mobile cabin hospital
对口支援:pairing assistance
复工复产:resume work and production
没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会到来:Winter will eventually pass, and spring is sure to come.
由于我国及时启动了各项防疫措施,如今疫情已得到有效控制。正如王毅外长2月15日在第56届慕尼黑安全会议上所说:
黎明,正在到来;
曙光,就在前方。
(Dawn is breaking and
we are seeing light coming through.)
珠海翻译/宇扬翻译/珠海同声传译 - 新冠肺炎 英语翻译
上一篇:欣赏有关“携手抗疫”的谚语、诗句
下一篇:校训及标语的翻译